中国語本文
※下記ニュースサイトより転載
2016年12月2日,云南省昆明市,居住在这里的“小矮人”像往常一样集聚到一起唱歌跳舞。
这里生活着100多个身高不超过一米三的袖珍人,他们中年龄最大的已过五旬,最小的只有20岁。
他们还组成一个“小人国艺术团”,每天向前来参观的人们表演节目和展示才华,在表演精彩时,人们往往会一边拍照,一边喝彩。
这里的“小矮人”也像常人一样安居乐业,生活稳定,在闲空时,他们会像童话故事一般拿出“武器”操练。
有时,他们还会种菜、种花、养猪、养狗、开餐馆。
还会打开电脑网上购物,甚至谈情说爱,有几对情侣还诞生了下一代。
元記事: 网易新闻
ニュース解説
中国は実は世界でも有数の多民族国家で、人口の9割以上を占める漢族以外にも、ミャオ族、チベット族、回族、ウイグル族など、50を超える民族が存在しています。
雲南省はその中でも最も多くの民族が住むことで有名ですが、省都、昆明市の田舎に成人の身長が130cmに満たない『小人族』である『袖珍人』が住んでいます。
彼らは『小人国芸術団』として、やってきた観光客相手にダンスや歌を披露したりします。
おとぎ話から飛び出してきたような彼らですが、 生活は普通の人々と変わらず、農業をし、ペットを飼い、ネットで買物をし、恋愛をして子供を育てます。