中国語本文
※下記ニュースサイトより転載
近几年,“汉语热”在全球兴起,外国人说的念的中国词儿变多了!那外国人最常说的、最热的“中国词”到底是啥呢?
今天(2月17日),中国外文局首次发布《中国话语海外认知度调研报告》 。报告显示,近两年中国话语以汉语拼音的形式在国外的接触度、理解度急剧上升。
在认知度排在前100名的中国词中,文化类的词语所占比重最大,像春节、重阳等中国传统节日悉数上榜,而排名最靠前的还是非中国功夫莫属,“少林”一词高居榜首 。
随着中国政治经济影响力的与日俱增,以汉语拼音形式在国外出现的中国话语,已经远远的超出了传统文化的范畴。
比如说“命运共同体”“一带一路” 这两个词汇的排名就相当靠前,同时,“中国梦”“中国道路” 等一系列以“中国”开头的政治类语汇也纷纷入选。
经济类的词汇也不少,“人民币”、“元”、“央行” 在国外民众中的知晓度最高,而被外国网友称为中国新四大发明之一的“支付宝” 等新兴词汇也入选榜单。
有不少代表中国科技创新能力的词汇上榜。比如让外国人纷纷点赞的“中国高铁” 就登上了科技类词汇的榜单,再比如代表中国航空航天实力的“嫦娥” 探月工程、或者“悟空” 暗物质卫星等词汇,也被国外民众所熟知,成为中国创新能力的代表。
以孔子、老子、阴阳(气、道、八卦、孙子、妈祖、儒、孟子、中庸)为代表的中国传统哲学类,也表现突出,八卦、孟子两个词也以拼音的方式收进了《牛津英语词典》。
美食人人爱, 8个中国美食名词上榜,其中国外民众认知度最高的中国美食词汇是“饺子”,在榜单中排名第28位,除此之外,“豆腐”、“火锅”、“枸杞”、“馒头”“煎饼”等词也纷纷入选。
“枸杞”的入选有些令人意外,竟然跻身榜单第71位,这应该和一段时间枸杞风靡欧美有很大的关系,在海外社交平台Instagram上,搜索“Goji”,可以搜到超过20万条网友晒枸杞的帖子。
元記事: 新华网
ニュース解説
中国語の単語といえば、一番最初に浮かぶのが何でしょうか?
最近、中国外文出版発行事務局が「中国語単語海外認知度調査研究報告」を発表しました。
今回は英語圏国民を対象に調査を行い、中国語単語海外認知度Top100を発表しました。報告によると、文化、政治、経済、科学技術、哲学、グルメなど、いろいろな分野の単語がランクインしました。
この単語たち、皆さんが知っていますか?一緒に確認しましょう!