無料体験お申込みはこちら

中国元素が加わられた中国版「旅かえる」が登場!|中国語News

投稿日:2018年5月9日

ニュース解説

今年の初めから、中国で大人気だった日本のスマホゲーム「旅かえる」が、4月から、中国のアリババグループと提携し、中国版を出しました。

中国版は日本版と同じく、旅の支度が完了すれば、蛙ちゃんがどこか旅行に行って、写真を送ったり、お土産を持って帰ったりします。ただし、中国版では、観光スポットも中国の名勝古跡になるし、お弁当や道具なども中国風のものになりました。

中国版の「旅かえる」はまだ内部テスター中で、一部のユーザーしか体験できないですが、ゲームのスクリーンショットがすでにネット上に流れ、みんなが中国版の公開を楽しみにしています。

単語解説

趋势|qu1 shi4|:成り行き
霸占|ba4 zhan4|:占める
阿里巴巴集团|a1 li3 ba1 ba1 ji2 tuan2|:アリババグループ
授权|shou4 quan2|:権限を与える
内测|nei4 ce4|:内部テスター
预约|yu4 yue1|:予約する

截图|jie2 tu2|:スクリーンショット
名胜古迹|ming2 sheng4 gu3 ji4|:名勝古跡
喜忧参半|xi3 you1 can1 ban4|:嬉しさと悲しさが半分半分
隔阂|ge2 he2|:隔たり
特产|te4 chan3|:お土産
卫龙辣条|wei4 long2 la4 tiao2|:中国の人気お菓子、辛くて安い

中国語本文
※下記ニュースサイトより転載

Pocket

       前段时间养蛙成了一种流行趋势,日本游戏公司Hit-Point推出的《旅行青蛙》在中国受到了很大的欢迎,霸占了朋友圈,不过现在火热程度已经下降了不少。4月2日,阿里巴巴集团宣布,与日本游戏公司Hit-Point达成战略合作,获得Hit-Point授权在中国大陆地区独家发行旗下现象级手游《旅行青蛙》。

  阿里巴巴与Hit-point达成战略合作后,近日《旅行青蛙》中国版在淘宝开启了内测,目前已经有不少用户收到推送,可以提前体验游戏了。不过没有收到的可以在手机淘宝APP搜索“旅行青蛙”就可以进入预约页面。

  从提前体验的用户发出的截图来看,中国版的命名为《旅行青蛙:中国之旅》,通过游戏名称大家不难看出,因为旅行的主题自然是中国,因此青蛙去到的景点也都改变为了国内的各个名胜古迹

  而游戏内购商品也变成了中国特色的香葱烤包子、海苔煎豆腐、玉佩、围巾。5月3日到5月6日是游戏的限量内测预约,5月6日抽取内测资格,但公测时间暂未公布。

  对于阿里巴巴的这一合作举措,对于中国的很多玩家来说恐怕是喜忧参半,毕竟这不是一个本土的游戏,在情感上会有隔阂

  对于“蛙儿子”是否能带回北京特产,也是很多养蛙人关注的一个问题。既然游戏是引进的,那么在特产上面就应该要有中国特色,这一点,从游戏中内购商店的商品我们就可以看出。

  而面对中国博大精深,源远流长的美食文化,在特产的选择上必须要有特色。卫龙辣条作为现在的网红休闲小零食,早已红遍全球。作为“蛙儿子”的特产,确实是一个不错的选择,无论是国内还是国外的玩家对于卫龙辣条都有着自己的记忆。

  卫龙辣条不仅是可以勾起中国人的童年回忆,对于国外的玩家来说,卫龙辣条也是中国的一种独有的食物,彰显中国人的火辣和热情。

元記事: ITBEAR科技资讯